亚洲热线 99 精品视频|精品中文字幕在线观看|香蕉伊蕉中文在线视频播放|色综合视频一区二区观看

  1. <blockquote id="pxt9n"><strong id="pxt9n"></strong></blockquote>
  2. <dl id="pxt9n"></dl>

    <strike id="pxt9n"><label id="pxt9n"></label></strike>
    <i id="pxt9n"></i>
      全國(guó)

      當(dāng)前位置:

    • 熱門(mén)地區(qū):
    • 選擇地區(qū):
    • ×
    當(dāng)前位置: 初三網(wǎng) > 初中語(yǔ)文 > 語(yǔ)文知識(shí)點(diǎn) > 正文

    為伊消得人憔悴這句話什么意思 出自哪里

    2022-11-09 17:10:48文/陳宇航

    “為伊消得人憔悴”的意思是為了你我情愿一身憔悴。出自柳永的《蝶戀花》:佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì),望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照里,無(wú)言誰(shuí)會(huì)憑闌意。擬把疏狂圖一醉,對(duì)酒當(dāng)歌,強(qiáng)樂(lè)還無(wú)味。衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。

    為伊消得人憔悴這句話什么意思 出自哪里

    “為伊消得人憔悴”出處原文及翻譯

    出處原文:

    佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì),望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照里,無(wú)言誰(shuí)會(huì)憑闌意。

    擬把疏狂圖一醉,對(duì)酒當(dāng)歌,強(qiáng)樂(lè)還無(wú)味。衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。

    翻譯:

    我佇立高樓迎看細(xì)細(xì)春風(fēng),極目遠(yuǎn)望,不盡的愁思,黯黯然彌漫天際。夕陽(yáng)斜照草色蒙蒙,誰(shuí)能知我默默憑倚欄桿的心意?

    本想任情放縱喝個(gè)一醉方休,當(dāng)在歌聲中舉起酒杯時(shí),才感到勉強(qiáng)求樂(lè)毫無(wú)興味。我漸漸消瘦衣帶寬松也不后悔,為了她我情愿一身憔悴。

    《蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)》作者簡(jiǎn)介

    柳永(984年-1053年),字耆卿,原名三變,福建崇安人,因在族內(nèi)排行第七,俗稱柳七,當(dāng)時(shí)他和兄長(zhǎng)三復(fù)、三接被世人譽(yù)為"柳氏三絕"。

    柳永在宋詞中有著舉足輕重的地位。如果說(shuō)李煜是宋詞婉約派的開(kāi)門(mén)人,那么柳永就是將婉約風(fēng)格推向了鼎盛。在形式上,他把過(guò)去只有幾十字的短令發(fā)展成為能夠容納更多內(nèi)容的長(zhǎng)調(diào)慢詞;在內(nèi)容上,他擺脫了官詞的束縛,大膽地描寫(xiě)市井百姓的情調(diào)和情緒;在語(yǔ)言上,創(chuàng)造性地大量使用民間俚語(yǔ),使詞通俗化、口語(yǔ)化。

    正因?yàn)槿绱?,他的詞不僅風(fēng)格浪漫多情、委婉凄美,而且通俗易懂、朗朗上口,在當(dāng)時(shí)廣為流傳,以至于"凡有井水處,皆能歌柳詞","柳三變作新樂(lè)府,天下詠之"。樂(lè)工每譜得新曲,必找他填詞,而歌妓只要唱了他填詞的歌曲,就會(huì)"聲價(jià)十倍"。這是宋代任何詞人都無(wú)法相比的。

    《蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)》賞析

    《蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)》是宋代詞人柳永的作品。此詞上片寫(xiě)登高望遠(yuǎn)所引起的無(wú)盡離愁,以迷離的景物描寫(xiě)渲染出凄楚悲涼的氣氛;下片寫(xiě)主人公為消釋離愁決意痛飲狂歌,但強(qiáng)顏為歡終覺(jué)無(wú)味,最后以健筆寫(xiě)柔情,自誓甘愿為思念伊人而日漸消瘦憔悴。

    全詞巧妙地把飄泊異鄉(xiāng)的落魄感受,同懷戀意中人的纏綿情思融為一體,表現(xiàn)了主人公堅(jiān)毅的性格與執(zhí)著的態(tài)度,成功地刻畫(huà)了一個(gè)志誠(chéng)男子的形象。

    查看更多【語(yǔ)文知識(shí)點(diǎn)】?jī)?nèi)容