亚洲热线 99 精品视频|精品中文字幕在线观看|香蕉伊蕉中文在线视频播放|色综合视频一区二区观看

  1. <blockquote id="pxt9n"><strong id="pxt9n"></strong></blockquote>
  2. <dl id="pxt9n"></dl>

    <strike id="pxt9n"><label id="pxt9n"></label></strike>
    <i id="pxt9n"></i>
      全國

      當(dāng)前位置:

    • 熱門地區(qū):
    • 選擇地區(qū):
    • ×
    當(dāng)前位置: 初三網(wǎng) > 初中語文 > 語文知識點 > 正文

    題金陵渡這首詩表達(dá)了詩人怎樣的思想感情

    2023-01-31 16:42:55文/崔馨月

    《題金陵渡》這首詩表達(dá)了詩人漫游江南時,無人做伴,孤獨寂寥的思想感情。全詩緊扣江(落潮、夜江)、月(落月、斜月)、燈火(漁火、星火)等景,以一“愁”字貫穿全篇,詩旨甚明,神韻悠遠(yuǎn),在藝術(shù)結(jié)構(gòu)方面更是獨具匠心。

    題金陵渡這首詩表達(dá)了詩人怎樣的思想感情

    題金陵渡這首詩表達(dá)了詩人怎樣的思想感情

    《題金陵渡》這首詩表達(dá)了詩人漫游江南時,無人做伴,孤獨寂寥的思想感情。全詩緊扣江(落潮、夜江)、月(落月、斜月)、燈火(漁火、星火)等景,以一“愁”字貫穿全篇,詩旨甚明,神韻悠遠(yuǎn),在藝術(shù)結(jié)構(gòu)方面更是獨具匠心?!额}金陵渡》是唐代詩人張祜所作的一首客愁杰作,入選《唐詩三百首》。此詩前兩句交代詩人夜宿的地點,點出詩人的心情;后兩句實寫長江金陵渡口美好的夜景,借此襯托出詩人孤獨落寞的羈旅情懷。

    《題金陵渡》原文

    題金陵渡

    作者:張祜

    金陵津渡小山樓,一宿行人自可愁。

    潮落夜江斜月里,兩三星火是瓜州。

    《題金陵渡》譯文

    在鎮(zhèn)江附近金陵渡口的小山樓,

    我一夜不能入眠心中自有憂愁。

    月光西斜的時候江潮剛剛退落,

    隔岸幾點星火閃爍可能是瓜州?

    《題金陵渡》注釋

    1、金陵渡:渡口名,在今江蘇省鎮(zhèn)江市附近,非指南京。

    2、津:渡口。小山樓:渡口附近小樓,作者當(dāng)時寄居之地。

    3、宿:過夜。行人:旅客,指作者自己。可:當(dāng)。

    4、斜月:下半夜偏西的月亮。星火:形容遠(yuǎn)處三三兩兩像星星一樣閃爍的火光。

    5、瓜洲:長江北岸,今江蘇省邗江區(qū)南部,與鎮(zhèn)江市隔江相對,向來是長江南北水運的交通要沖。

    查看更多【語文知識點】內(nèi)容