亚洲热线 99 精品视频|精品中文字幕在线观看|香蕉伊蕉中文在线视频播放|色综合视频一区二区观看

  1. <blockquote id="pxt9n"><strong id="pxt9n"></strong></blockquote>
  2. <dl id="pxt9n"></dl>

    <strike id="pxt9n"><label id="pxt9n"></label></strike>
    <i id="pxt9n"></i>
      全國(guó)

      當(dāng)前位置:

    • 熱門地區(qū):
    • 選擇地區(qū):
    • ×
    當(dāng)前位置: 初三網(wǎng) > 初中語(yǔ)文 > 文言文 > 正文

    顧榮施炙原文 文言文翻譯

    2023-10-27 16:36:17文/勾子木

    顧榮,西晉末年擁護(hù)司馬氏政權(quán)南渡的江南士族首腦。顧榮給傭人吃烤肉,之后每次遇險(xiǎn),那個(gè)傭人都會(huì)幫助他。贊揚(yáng)了顧榮,體恤下人,推己及人,肯為別人著想的品質(zhì)和行炙人的知恩圖報(bào)的品質(zhì)。

    顧榮施炙原文 文言文翻譯

    《顧榮施炙》原文

    顧榮居洛陽(yáng),嘗應(yīng)人請(qǐng),覺(jué)行炙人有欲炙之色,因輟己施焉。同坐嗤之。曰:“其仆也,焉施之?”榮曰:“豈有終日?qǐng)?zhí)之而不知其味者乎?”后遭亂渡江,每經(jīng)危急,常有一人左右相助。顧榮異之,問(wèn)其所以,乃受炙人也。

    《顧榮施炙》翻譯

    顧榮在洛陽(yáng)的時(shí)候,曾經(jīng)應(yīng)人邀請(qǐng)赴宴,發(fā)現(xiàn)端烤肉的傭人顯露出想吃烤肉的神情,顧榮于是就停下吃肉,把自己那一份給了他。同座的人都譏笑顧榮,說(shuō):“這是個(gè)仆人,怎么施舍給他?”顧榮說(shuō):“哪有成天端著烤肉而不知肉味的人呢?”

    后來(lái)顧榮遇上戰(zhàn)亂過(guò)江避亂,每逢遇到危急,常常有一個(gè)人在身邊護(hù)衛(wèi)自己。顧榮覺(jué)得很奇怪,便問(wèn)他原因,原來(lái)他就是當(dāng)年接受烤肉的人。

    《顧榮施炙》給人們的啟示

    顧榮給端送烤肉的人吃了一塊烤肉,那人不忘恩情,當(dāng)他有災(zāi)難時(shí)常在旁相助,這叫報(bào)恩。中國(guó)人是講情義的,有恩必報(bào)?!妒酚洝飞险f(shuō),韓信年輕時(shí)家境貧寒,生活無(wú)著落,他在淮陰水邊釣魚(yú)時(shí),有個(gè)每天來(lái)水邊漂洗絲綿的大娘見(jiàn)他挨餓,便經(jīng)常撥出一點(diǎn)飯食給他吃。韓信拜將封侯后,找到了這位大娘,并以重金報(bào)答。

    中國(guó)有句古語(yǔ)叫“滴水之恩當(dāng)涌泉相報(bào)”。當(dāng)然,我們與人為善并不是為了日后的報(bào)答,但受恩的人是不該忘記這恩情的。

    查看更多【文言文】?jī)?nèi)容