亚洲热线 99 精品视频|精品中文字幕在线观看|香蕉伊蕉中文在线视频播放|色综合视频一区二区观看

  1. <blockquote id="pxt9n"><strong id="pxt9n"></strong></blockquote>
  2. <dl id="pxt9n"></dl>

    <strike id="pxt9n"><label id="pxt9n"></label></strike>
    <i id="pxt9n"></i>
      全國(guó)

      當(dāng)前位置:

    • 熱門地區(qū):
    • 選擇地區(qū):
    • ×
    當(dāng)前位置: 初三網(wǎng) > 初中語(yǔ)文 > 古詩(shī)詞 > 正文

    知我者,謂我心憂,不知我者謂我何求什么意思

    2023-12-30 14:44:09文/董玉瑩

    “知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求”翻譯:能夠理解我的人,說(shuō)我是心中憂愁。不能理解我的人,問(wèn)我把什么尋求。出自先秦佚名的《詩(shī)經(jīng)·王風(fēng)·黍離》。

    知我者,謂我心憂,不知我者謂我何求什么意思

    知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求全文

    彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?

    彼黍離離,彼稷之穗。行邁靡靡,中心如醉。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?

    彼黍離離,彼稷之實(shí)。行邁靡靡,中心如噎。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?

    知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求全文翻譯

    看那黍子一行行,高粱苗兒也在長(zhǎng)。走上舊地腳步緩,心里只有憂和傷。能夠理解我的人,說(shuō)我是心中憂愁。不能理解我的人,問(wèn)我把什么尋求。高高在上蒼天啊,何人害我離家走?

    看那黍子一行行,高粱穗兒也在長(zhǎng)。走上舊地腳步緩,如同喝醉酒一樣。能夠理解我的人,說(shuō)我是心中憂愁。不能理解我的人,問(wèn)我把什么尋求。高高在上蒼天啊,何人害我離家走?

    看那黍子一行行,高粱穗兒紅彤彤。走上舊地腳步緩,心中如噎一般痛。能夠理解我的人,說(shuō)我是心中憂愁。不能理解我的人,問(wèn)我把什么尋求。高高在上蒼天啊,何人害我離家走?

    知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求賞析

    本句意思是說(shuō)了解我的人,說(shuō)我心中憂愁;不了解我的人,以為我有什么要求。這是眾人皆醉我獨(dú)醒的尷尬,這是心智高于常人者的悲哀。這種大悲哀訴諸人間是難得回應(yīng)的,只能質(zhì)之于天:“悠悠蒼天,此何人哉?”蒼天自然也無(wú)回應(yīng),此時(shí)詩(shī)人郁懣和憂思便又加深一層。

    《黍離》出自《詩(shī)經(jīng)·王風(fēng)》,采于民間,是周代社會(huì)生活中的華夏族民間歌謠,基本產(chǎn)生于西周初葉至春秋中葉,距今三千年左右。關(guān)于它的緣起,毛詩(shī)序稱:“《黍離》,閔(通憫)宗周也。周大夫行役至于宗周,過(guò)故宗廟宮室,盡為禾黍。閔周室之顛覆,彷徨不忍去,而作是詩(shī)也。”這種解說(shuō)在后代得到普遍接受,“黍離之悲”成為重要典故,用以指亡國(guó)之痛。

    查看更多【古詩(shī)詞】?jī)?nèi)容