亚洲热线 99 精品视频|精品中文字幕在线观看|香蕉伊蕉中文在线视频播放|色综合视频一区二区观看

  1. <blockquote id="pxt9n"><strong id="pxt9n"></strong></blockquote>
  2. <dl id="pxt9n"></dl>

    <strike id="pxt9n"><label id="pxt9n"></label></strike>
    <i id="pxt9n"></i>
      全國

      當(dāng)前位置:

    • 熱門地區(qū):
    • 選擇地區(qū):
    • ×
    當(dāng)前位置: 初三網(wǎng) > 初中語文 > 文言文 > 正文

    秋聲賦翻譯及賞析 秋聲賦是誰寫的

    2024-05-01 10:17:35文/勾子木

    《秋聲賦》是宋代文學(xué)家歐陽修的辭賦作品。此賦作于宋仁宗嘉祐四年(1059)秋,歐陽修時年五十三歲,雖身居高位,然有感于宦海沉浮,政治改革艱難,故心情苦悶,乃以“悲秋”為主題,抒發(fā)人生的苦悶與感嘆。

    秋聲賦翻譯及賞析 秋聲賦是誰寫的

    《秋聲賦》原文

    歐陽子方夜讀書,聞有聲自西南來者,悚然而聽之,曰:“異哉!”初淅瀝以蕭颯,忽奔騰而砰湃,如波濤夜驚,風(fēng)雨驟至。其觸于物也,鏦鏦錚錚,金鐵皆鳴;又如赴敵之兵,銜枚疾走,不聞號令,但聞人馬之行聲。予謂童子:“此何聲也?汝出視之?!蓖釉唬骸靶窃吗?,明河在天,四無人聲,聲在樹間。”

    予曰:“噫嘻悲哉!此秋聲也,胡為而來哉?蓋夫秋之為狀也:其色慘淡,煙霏云斂;其容清明,天高日晶;其氣栗冽,砭人肌骨;其意蕭條,山川寂寥。故其為聲也,凄凄切切,呼號憤發(fā)。豐草綠縟而爭茂,佳木蔥蘢而可悅;草拂之而色變,木遭之而葉脫。其所以摧敗零落者,乃其一氣之余烈。夫秋,刑官也,于時為陰;又兵象也,于行用金,是謂天地之義氣,常以肅殺而為心。天之于物,春生秋實,故其在樂也,商聲主西方之音,夷則為七月之律。商,傷也,物既老而悲傷;夷,戮也,物過盛而當(dāng)殺。”

    “嗟乎!草木無情,有時飄零。人為動物,惟物之靈;百憂感其心,萬事勞其形;有動于中,必?fù)u其精。而況思其力之所不及,憂其智之所不能;宜其渥然丹者為槁木,黟然黑者為星星。奈何以非金石之質(zhì),欲與草木而爭榮?念誰為之戕賊,亦何恨乎秋聲!”

    童子莫對,垂頭而睡。但聞四壁蟲聲唧唧,如助予之嘆息。

    《秋聲賦》翻譯

    歐陽先生正在夜里讀書,聽到有聲音從西南方向傳來,驚異地注意聽取,說:奇怪?。¢_始時淅淅瀝瀝細(xì)碎凄涼,忽然間飛馳跳躍響亮宏壯,像驚濤駭浪午夜洶涌,疾風(fēng)暴雨突然降臨;它和別的物體接觸時,發(fā)出清越的撞擊聲,如同金屬轟鳴。又像奔敵營的士兵,口中銜著枚行進(jìn),聽不到號令,只聽到人和馬奔跑的聲音。我對書童說:“這是什么聲音呢?你出去看一下?!睍卮鹫f:“星星月亮光輝燦爛,銀河高高掛在天空,四周寂靜無人,聲音在樹木中間。”我說:“唉,可悲??!這是秋季的聲音呀,為什么就到來了呢?”

    “那秋季呈現(xiàn)的狀態(tài)是:它的色彩單調(diào),煙散云收,凄涼暗淡;它的容貌潔凈,天清氣爽,陽光燦爛;它的氣候酷烈,涼意襲人,深入肌骨;它的意象冷落,山寒水瘦,蕭森寂寞。所以它發(fā)出的聲音,凄涼悲切,憤怒激烈。茂草綠毯子一般爭相滋長,樹木青翠欲滴令人喜愛,茂草遇到它就枯黃,樹木遭逢它就落葉。秋季所以能摧毀茂草,凋零樹木,因為是自然界的運(yùn)化規(guī)律。這秋季,是人間罰惡的法官,在四季中屬于陰;又是戰(zhàn)爭的象征,在五行中代表金。屬于天地間的剛正之氣,經(jīng)常以嚴(yán)酷暴戾作為本性。自然界對于萬物,春季生長秋季結(jié)果。所以秋季在音樂中,商聲是西方的音符,夷則是七月的樂律。商即悲傷,萬物已經(jīng)衰老就產(chǎn)生悲傷;夷即殺戮,萬物過于茂盛就應(yīng)該殺戮、消減。”

    “可嘆??!茂草樹木沒有感情,在一定的時間仍不免飄飛零落。人是有血肉的動物,一切生物中的靈長。成百種憂慮感觸人的內(nèi)心,成萬項事務(wù)勞累人的身體,只要內(nèi)心有所觸動,必然擾亂他的精神;而且還要考慮他力量所不能完成的事務(wù),擔(dān)心他智慧所無法解決的問題。理所當(dāng)然地會使人鮮細(xì)澗澤的容顏?zhàn)兊每蓠どn老,烏黑茂密的須發(fā)變得花白稀疏。為什么要用不是金石那樣堅固不變的本質(zhì),想去和茂草樹木爭一時之景呢?考慮到究竟是什么原因摧殘了人,又何必怨恨這秋季的聲音呢!”

    書童沒有回答,低著頭打瞌睡了。只聽到四邊墻壁外唧唧的蟲鳴,好像在附和著我的嘆氣聲。

    《秋聲賦》賞析

    全文以“秋聲”為引子,抒發(fā)草木被風(fēng)摧折的悲涼,延及更容易被憂愁困思所侵襲的人,感嘆“百憂感其心,萬事勞其形”,也是作者自己對人生不易的體悟。全文立意新穎,語言清麗,章法多變,熔寫景、抒情、記事、議論為一爐,顯示出文賦自由揮灑的韻致。

    《秋聲賦》作者介紹

    歐陽修(1007—1072),北宋文學(xué)家、史學(xué)家。字永叔,號醉翁,晚號六一居士。廬陵人。天圣八年(1030)進(jìn)士。累擢知制誥、翰林學(xué)士,歷樞密副使、參知政事。宋神宗朝,遷兵部尚書,以太子少師致仕。卒謚文忠。政治上曾支持過范仲淹等的革新主張,文學(xué)上主張明道、致用,對宋初以來靡麗、險怪的文風(fēng)表示不滿,并積極培養(yǎng)后進(jìn),是北宋古文運(yùn)動的領(lǐng)袖。散文說理暢達(dá),抒情委婉,為“唐宋八大家”之一。

    查看更多【文言文】內(nèi)容