亚洲热线 99 精品视频|精品中文字幕在线观看|香蕉伊蕉中文在线视频播放|色综合视频一区二区观看

  1. <blockquote id="pxt9n"><strong id="pxt9n"></strong></blockquote>
  2. <dl id="pxt9n"></dl>

    <strike id="pxt9n"><label id="pxt9n"></label></strike>
    <i id="pxt9n"></i>
      全國

      當前位置:

    • 熱門地區(qū):
    • 選擇地區(qū):
    • ×
    當前位置: 初三網(wǎng) > 初中語文 > 古詩詞 > 正文

    白雪歌送武判官歸京翻譯及賞析 古詩的作者是誰

    2024-05-02 15:55:06文/勾子木

    《白雪歌送武判官歸京》是唐代詩人岑參的詩作。此詩描寫西域八月飛雪的壯麗景色,抒寫塞外送別、雪中送客之情,表現(xiàn)離愁和鄉(xiāng)思,卻充滿奇思異想,并不令人感到傷感。詩中所表現(xiàn)出來的浪漫理想和壯逸情懷使人覺得塞外風(fēng)雪變成了可玩味欣賞的對象。

    白雪歌送武判官歸京翻譯及賞析 古詩的作者是誰

    《白雪歌送武判官歸京》原文

    北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。

    忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。

    散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

    將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。

    瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。

    中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

    紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。

    輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。

    山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。

    《白雪歌送武判官歸京》翻譯

    北風(fēng)席卷大地吹折白草,仲秋八月胡地飄降大雪。

    仿佛一夜之間春風(fēng)吹來,樹上有如梨花競相開放。

    雪花飄入簾籠沾濕帳幕,就是穿狐皮袍也不暖和。

    將軍獸角弓凍得拉不開,都護的鎧甲冷得難穿上。

    無邊沙漠結(jié)成百丈堅冰,憂愁的陰云凝結(jié)在長空。

    帳中擺酒為回京人送行,助興的是琵琶羌笛胡琴。

    黃昏時轅門外大雪紛飛,凍硬的紅旗風(fēng)吹不飄動。

    在輪臺東門外送你回京,臨行時茫茫白雪布滿山。

    山路曲折不見你的身影,雪地上空留馬蹄的印跡。

    《白雪歌送武判官歸京》賞析

    全詩內(nèi)涵豐富寬廣,色彩瑰麗浪漫,氣勢渾然磅礴,意境鮮明獨特,具有極強的藝術(shù)感染力,堪稱盛世大唐邊塞詩的壓卷之作。其中“忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開”等詩句已成為千古傳誦的名句。

    查看更多【古詩詞】內(nèi)容