亚洲热线 99 精品视频|精品中文字幕在线观看|香蕉伊蕉中文在线视频播放|色综合视频一区二区观看

  1. <blockquote id="pxt9n"><strong id="pxt9n"></strong></blockquote>
  2. <dl id="pxt9n"></dl>

    <strike id="pxt9n"><label id="pxt9n"></label></strike>
    <i id="pxt9n"></i>
      全國(guó)

      當(dāng)前位置:

    • 熱門(mén)地區(qū):
    • 選擇地區(qū):
    • ×
    當(dāng)前位置: 初三網(wǎng) > 初中語(yǔ)文 > 文言文 > 正文

    與朱元思書(shū)原文及翻譯 作者是誰(shuí)

    2024-10-08 17:10:30文/勾子木

    《與朱元思書(shū)》是南朝梁文學(xué)家吳均所著的一篇著名的山水小品,是吳均寫(xiě)給好友朱元思的信中的一個(gè)片段,被視為駢文中寫(xiě)景的精品。該文既用人的感受反襯出山水之美,也抒發(fā)了對(duì)功名利祿的鄙棄,對(duì)官場(chǎng)政務(wù)的厭倦,含蓄地流露出愛(ài)慕美好的大自然,避世退隱的高潔志趣。

    與朱元思書(shū)原文及翻譯 作者是誰(shuí)

    《與朱元思書(shū)》原文

    風(fēng)煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽(yáng)至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨(dú)絕。

    水皆縹碧,千丈見(jiàn)底。游魚(yú)細(xì)石,直視無(wú)礙。急湍甚箭,猛浪若奔。

    夾岸高山,皆生寒樹(shù),負(fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邈,爭(zhēng)高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥(niǎo)相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無(wú)絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見(jiàn)日。

    《與朱元思書(shū)》翻譯

    風(fēng)和煙都消散了,天和山變成相同的顏色。(我乘著船)隨著江流漂蕩,隨意地向東或向西漂流。從富陽(yáng)到桐廬,一百里左右,奇異的山,靈異的水,天下獨(dú)一無(wú)二的。

    水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看見(jiàn)底。游動(dòng)的魚(yú)兒和細(xì)小的石頭,可以直接看見(jiàn),毫無(wú)障礙。湍急的水流比箭還快,兇猛的巨浪就像奔騰的駿馬。

    夾江兩岸的高山上,樹(shù)密而綠讓人心生寒意,高山憑依著高峻的山勢(shì),爭(zhēng)著向上,這些高山彼此都爭(zhēng)著往高處和遠(yuǎn)處伸展;群山競(jìng)爭(zhēng)著高聳,筆直地向上形成了無(wú)數(shù)個(gè)山峰。泉水飛濺在山石之上,發(fā)出清悅泠泠的響聲;美麗的鳥(niǎo)相互和鳴,鳴聲嚶嚶,和諧動(dòng)聽(tīng)。蟬兒長(zhǎng)久地叫個(gè)不停,猿猴長(zhǎng)時(shí)間地叫個(gè)不停。像兇猛的鳥(niǎo)飛到天上為名利極力追求高位的人,看到這些雄奇的高峰,追逐功名利祿的心也就平靜下來(lái)。那些整天忙于政務(wù)的人,看到這些幽美的山谷,就會(huì)流連忘返。橫斜的樹(shù)枝在上面遮蔽著,即使在白天,也像黃昏時(shí)那樣陰暗;稀疏的枝條交相掩映,有時(shí)也可以見(jiàn)到陽(yáng)光。

    《與朱元思書(shū)》作者介紹

    吳均(469~520年),字叔庠,吳興故鄣(今浙江安吉)人。南朝梁時(shí)的文學(xué)家、史學(xué)家。好學(xué)有俊才,其詩(shī)文深受沈約稱(chēng)贊。其詩(shī)清新,且多為反映社會(huì)現(xiàn)實(shí)之作。其文工于寫(xiě)景,詩(shī)文自成一家,常描寫(xiě)山水景物,稱(chēng)為“吳均體”,開(kāi)創(chuàng)一代詩(shī)風(fēng)。受梁武帝欣賞,任為奉朝請(qǐng)。著有《齊春秋》三十卷、注范曄《后漢書(shū)》九十卷等;有《吳均集》二十卷,但很可惜并未流傳下來(lái)。保留下來(lái)的作品收集在《全梁文》《藝文類(lèi)聚》里。

    查看更多【文言文】?jī)?nèi)容