亚洲热线 99 精品视频|精品中文字幕在线观看|香蕉伊蕉中文在线视频播放|色综合视频一区二区观看

  1. <blockquote id="pxt9n"><strong id="pxt9n"></strong></blockquote>
  2. <dl id="pxt9n"></dl>

    <strike id="pxt9n"><label id="pxt9n"></label></strike>
    <i id="pxt9n"></i>
      全國

      當前位置:

    • 熱門地區(qū):
    • 選擇地區(qū):
    • ×
    當前位置: 初三網 > 初中語文 > 文言文 > 正文

    師曠論學文言文翻譯及注釋

    2019-12-20 11:56:41文/顏雨

    《師曠論學》作者是西漢人劉向,該書說的是人生學無止境,任何時候都應該抓緊學習的道理。接下來分享師曠論學文言文翻譯及注釋。

    師曠論學文言文翻譯及注釋

    《師曠論學》原文

    晉平公問于師曠曰:“吾年七十,欲學,恐已暮矣?!?/p>

    師曠曰:“何不炳燭乎?"

    平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”

    師曠曰:“盲臣安敢戲其君乎!臣聞之,少而好學,如日出之陽;壯而好學,如日中之光;老而好學,如炳燭之明。炳燭之明,孰與昧行乎?”

    平公曰:“善哉!”。

    《師曠論學》翻譯

    晉平公對師曠說:“我今年七十歲了,想要學習,恐怕已經晚了。”

    師曠回答說:“為什么不把燭燈點燃呢?”

    晉平公說:“哪有做臣子的人戲弄國君的行為呢?”

    師曠說:“雙目失明的我怎么敢戲弄君主呢?我聽說,少年時喜好學習,如同初升太陽的陽光一樣燦爛;中年時喜好學習,如同正午太陽的陽光一樣強烈;晚年時喜好學習,如同拿著火把照明,點上火把走路和摸黑走路相比,哪個更好呢?”

    晉平公說:“說得好啊!”

    《師曠論學》注釋

    1.晉平公:春秋時期晉國國君。

    2.于:向。

    3吾:我。

    4.師曠:字子野,春秋時期晉國樂師。他雙目失明,仍熱愛學習,對音樂有極高的造詣。

    5.恐:恐怕,擔心,害怕。

    6.暮:本來是“天晚”的意思,這里指“晚”的意思。

    7.何:為什么。

    8.炳燭:點燭,當時的燭,只是火把,還不是后來的燭。

    9.安:怎么,哪。

    10.戲:作弄,戲弄。

    11.盲臣:瞎眼的臣子。師曠為盲人,故自稱為盲臣。

    12.臣:臣子對君主的自稱。

    13.聞:聽說,聽聞。

    14.而:表并列,并且。

    15.陽:陽光。

    16.炳燭之明,孰與昧行乎:點上燭火照明比起在黑暗中走路,究竟哪個好呢?

    17.孰與:相當于“……跟(與)……哪個(誰)怎么樣?”。

    18.昧行:在黑暗中行走。昧,黑暗。

    19.善哉:說得好??!

    20.善:好。

    21.日出之陽:初升的太陽,早晨的太陽。

    22.日中之光:正午(強烈)的太陽光。

    23.好:喜歡。

    24.為:作為。

    25.少:年少。

    26.欲:想,想要。

    查看更多【文言文】內容