管寧割席文言文翻譯:管寧和華歆同在園中鋤草??匆?jiàn)地上有一片金,管寧依舊揮動(dòng)著鋤頭,像看到瓦片石頭一樣沒(méi)有區(qū)別,華歆高興地拾起金片,然而看到管寧的神色后又扔了它。曾經(jīng),兩人坐在同一張席子上讀書,有個(gè)穿著禮服的人坐著有圍棚的車剛好從門前經(jīng)過(guò),管寧還像原來(lái)一樣讀書,華歆卻放下書出去觀看。
管寧和華歆同在園中鋤草。看見(jiàn)地上有一片金,管寧依舊揮動(dòng)著鋤頭,像看到瓦片石頭一樣沒(méi)有區(qū)別,華歆高興地拾起金片,然而看到管寧的神色后又扔了它。曾經(jīng),兩人坐在同一張席子上讀書,有個(gè)穿著禮服的人坐著有圍棚的車剛好從門前經(jīng)過(guò),管寧還像原來(lái)一樣讀書,華歆卻放下書出去觀看。管寧就割斷席子和華歆分開(kāi)坐,說(shuō):“你不是我的朋友了?!?/p>
管寧、華歆共園中鋤菜。見(jiàn)地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲去之。又嘗同席讀書,有乘軒冕過(guò)門者,寧讀如故,歆廢書出看。寧割席分坐,曰:“子非吾友也?!?/p>
①管寧:字幼安,漢末魏人,不仕而終。
②華歆:字子魚(yú),東漢人,桓帝時(shí)任尚書令,入魏后依附曹操父子。
③捉:拿起來(lái),舉起。
④擲:扔。
⑤去:拋去。
⑥嘗:曾經(jīng),從前。
⑦軒:古代的一種有圍棚的車。
⑧冕:古代地位在大夫以上的官戴的帽,這里指貴官。
⑨故:原來(lái)一樣。
⑩如:像。
?廢書:放下書。
?廢:放下。
?席:坐具,坐墊。古代人常鋪席于地,坐在席子上面。現(xiàn)在擺酒稱筵席,就是沿用這個(gè)意思。
?友:朋友。
《管寧割席》這個(gè)故事告訴我們應(yīng)該從小樹(shù)立遠(yuǎn)大的志向,刻苦讀書,排除一切私心雜念,才能學(xué)有所成。也不要被金錢和名譽(yù)迷惑了,失去了自我,這樣很難交到好的朋友。
狼三則其三文言文翻譯:有一個(gè)屠夫,傍晚走在路上,被狼緊緊地追趕著。路旁有個(gè)農(nóng)民留下的田間休息處,他就跑進(jìn)去躲藏在里面。狼從苫房的草簾中伸進(jìn)兩...
1.《阿房宮賦》的文眼是:秦愛(ài)紛奢。2.《阿房宮賦》中用“鼎鐺玉石,金塊珠礫”兩句寫秦國(guó)統(tǒng)治者將剽掠而來(lái)的美玉金銀珠寶等當(dāng)成石頭沙土,從而表...
翠綠繁茂的桃樹(shù)啊,花兒開(kāi)得紅燦燦。桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其實(shí)。之子于歸,宜其家室。桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于...
為人謀而不忠乎與朋友交而不信乎的意思是替別人出謀劃策盡心竭力了嗎?跟朋友交往真誠(chéng)相待了嗎?為人謀而不忠乎與朋友交而不信乎出自《論語(yǔ)十則》中的...
《岳陽(yáng)樓記》全文有三百六十八字,共六段。文章開(kāi)頭即切入正題,敘述事情的本末緣起。以“慶歷四年春”點(diǎn)明時(shí)間起筆,格調(diào)莊重雅正;說(shuō)滕子京為“謫守...
《元和姓纂》載“晉有荀林父生庚裔荀況”,而關(guān)于春秋時(shí)期荀氏的.記載見(jiàn)于(桓王)十三年(公元前678年)“晉曲沃滅荀,以其地賜大夫原氏黯,是為...
黃香溫席文言文翻譯:漢朝的時(shí)候,有一個(gè)叫黃香的人,是江夏(今湖北境內(nèi))人。年紀(jì)才九歲的時(shí)候,就已經(jīng)懂得孝順長(zhǎng)輩的道理。每當(dāng)炎炎的夏日到來(lái)時(shí),...
三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也,出自《論語(yǔ)·子罕》。意思是軍隊(duì)的首領(lǐng)可以被改變,但是男子漢(有志氣的人)的志向是不能被改變的。出自:“三軍可奪...