亚洲热线 99 精品视频|精品中文字幕在线观看|香蕉伊蕉中文在线视频播放|色综合视频一区二区观看

  1. <blockquote id="pxt9n"><strong id="pxt9n"></strong></blockquote>
  2. <dl id="pxt9n"></dl>

    <strike id="pxt9n"><label id="pxt9n"></label></strike>
    <i id="pxt9n"></i>
      全國

      當(dāng)前位置:

    • 熱門地區(qū):
    • 選擇地區(qū):
    • ×
    當(dāng)前位置: 初三網(wǎng) > 初中語文 > 文言文 > 正文

    但少閑人如吾兩人者耳翻譯及出處

    2023-10-29 09:14:00文/陳宇航

    “但少閑人如吾兩人者耳”的翻譯是只不過是缺少像我們兩個這樣的有閑情雅致的人罷了。出自蘇軾的《記承天寺夜游》。蘇軾(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,和仲,號“東坡居士”,世稱“蘇東坡”。漢族,眉州人。北宋詩人、詞人,宋代文學(xué)家。

    但少閑人如吾兩人者耳翻譯及出處

    《記承天寺夜游》全文翻譯

    元豐六年(公元1083年)十月十二日夜里,(我)脫下衣服準(zhǔn)備睡覺時,月光從門照入,于是高興地起床外出。(我)想到?jīng)]有可以交談取樂的人,于是就到承天寺找張懷民。(張)懷民也沒有睡覺,我們兩個人便一起在院子里散步。 

    月光照在院中,地面好像積水一樣澄澈,水里的水草縱橫交錯,原來是竹子和柏樹枝葉的影子。哪一個晚上沒有月亮?哪一個地方?jīng)]有竹子和柏樹?只不過是缺少像我們兩個這樣的有閑情雅致的人罷了。

    《記承天寺夜游》表達(dá)的情感

    《記承天寺夜游》表達(dá)的感情是微妙而復(fù)雜的,貶謫的悲涼,人生的感慨,賞月的欣喜,漫步的悠閑都包含其中。作者“解衣欲睡”的時候,“月色入戶”,于是“欣然起行”,月光難得,不免讓人欣喜??墒菦]有人和自己共同賞月,只好去找同樣被貶的張懷民,這里面有多少貶低的悲涼與人生的感慨呀!兩人漫步中庭,又是悠閑的。

    自比“閑人”,則所有意味盡含其中。對澄澈透明的美妙的月色作了生動 形象的描繪,透露出作者在貶低中雖感慨幽微,而又隨緣自適,自我排遣的特殊心境。表達(dá)了作者對月光的愛慕 抒發(fā)了作者自解、自矜、自嘲,對自然生活的向往與欣賞,和用與“閑人”相對的“忙人”(朝廷官員小人)的鄙夷與諷刺。

    查看更多【文言文】內(nèi)容