亚洲热线 99 精品视频|精品中文字幕在线观看|香蕉伊蕉中文在线视频播放|色综合视频一区二区观看

  1. <blockquote id="pxt9n"><strong id="pxt9n"></strong></blockquote>
  2. <dl id="pxt9n"></dl>

    <strike id="pxt9n"><label id="pxt9n"></label></strike>
    <i id="pxt9n"></i>
      全國(guó)

      當(dāng)前位置:

    • 熱門地區(qū):
    • 選擇地區(qū):
    • ×
    當(dāng)前位置: 初三網(wǎng) > 初中語(yǔ)文 > 古詩(shī)詞 > 正文

    水光瀲滟晴方好全詩(shī)解釋 怎么翻譯

    2025-01-01 11:46:14文/劉冬晴

    “水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜?!贝嗽?shī)出自蘇軾。晴天時(shí),西湖波光閃耀,明艷動(dòng)人;雨天則山巒迷蒙,景致奇妙。詩(shī)人以西施喻西湖,無(wú)論晴雨,西湖都如西施般,不管淡妝還是濃抹,都美得恰到好處,盡顯西湖魅力。

    水光瀲滟晴方好全詩(shī)解釋 怎么翻譯

    水光瀲滟晴方好全詩(shī)及翻譯

    《飲湖上初晴后雨二首·其二》蘇軾

    水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。

    欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。

    譯文:晴日陽(yáng)光下的西湖,水波蕩漾,光彩熠熠,美麗至極;雨中的西湖,山間云霧繚繞,縹緲朦朧,又顯出另一番奇妙景致。

    如果將美麗的西湖比作美人西施,那么淡妝濃抹都顯得十分自然。

    水光瀲滟晴方好詩(shī)句出處及背景

    《飲湖上初晴后雨二首》是宋代文學(xué)家蘇軾的組詩(shī)作品,這組詩(shī)作于宋神宗熙寧六年(1073年)正、二月間,當(dāng)時(shí)蘇軾任杭州通判,在這期間他曾寫下大量有關(guān)西湖景物的詩(shī),而這組詩(shī)更是其西湖系列中最有名的詩(shī)作,皆為贊美西湖美景的七絕,其中第二首廣為流傳。

    其作者蘇軾,字子瞻,一字和仲,號(hào)東坡居士,眉州眉山(今屬四川)人。他學(xué)識(shí)淵博,多才多藝,在詩(shī)詞、散文、書法、繪畫等各方面都有很高造詣。其詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”;

    詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文代表了宋代散文的最高成就,與韓愈、柳宗元、歐陽(yáng)修齊名;書法擅長(zhǎng)行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;繪畫開啟了寫意繪畫的先聲,對(duì)“文人畫”的發(fā)展奠定了一定的理論基礎(chǔ)。

    “水光瀲滟晴方好”這句詩(shī)處于《飲湖上初晴后雨二首》的第二首之中,它生動(dòng)地描寫了西湖晴天的水光景色。在燦爛的陽(yáng)光照耀下,西湖的水面波光粼粼,閃動(dòng)著迷人的光彩,湖水微波蕩漾,仿佛無(wú)數(shù)顆璀璨的寶石在閃爍,顯得十分美麗。

    詩(shī)人通過(guò)“瀲滟”一詞,精準(zhǔn)地刻畫出了水波蕩漾、波光閃動(dòng)的樣子,而“方好”則強(qiáng)調(diào)出在這樣的晴天狀況下,西湖呈現(xiàn)出的正是一種恰到好處的美態(tài)。

    當(dāng)時(shí),蘇軾陪著客人在西湖游宴,起初陽(yáng)光明媚,西湖在陽(yáng)光的映照下,展現(xiàn)出這般明艷動(dòng)人的風(fēng)姿,讓詩(shī)人不禁發(fā)出由衷的贊美,也為后面進(jìn)一步對(duì)西湖不同天氣下美景的品評(píng)以及精妙比喻的引出做了鋪墊。

    查看更多【古詩(shī)詞】?jī)?nèi)容